Народ живет до тех пор, пока поддерживаются его лучшие традиции, существует историческая память. Знание своих корней, своего прошлого, контакты со своим народом, взаимная поддержка питает будущее народа. Сухомлинский говорил, что «книга – это окно, через которое молодые люди видят и понимают мир и самих себя». У нас есть возможность как можно раньше открыть это окошко.
Республиканская юношеская библиотека разработала проект «Связующая нить», направленный на создание открытой творческой лаборатории (ОТЛ) для учащихся старших классов школ, профессионально-технических училищ и студентов техникумов.
Республика Марий Эл — многонациональная республика. Знать историю и культуру своего народа — естественная потребность и долг каждого человека. Знать культуру, историю, обычаи и традиции родственных народов и народов, населяющих республику, в которой живешь, — путь к взаимопониманию, уважению, миру и согласию наций. Именно эту цель преследует проект «Связующая нить». В задачи проекта входит углубление и обогащение знаний по этнокультуре и межнациональным отношениям, расширение кругозора читателей в вопросах социокультурного уровня развития республики, упрочение творческих контактов со школами, лицеями, училищами, техникумами г. Йошкар-Олы, укрепление партнерских связей.
Библиотека свыше 20 лет ведет целенаправленную работу по краеведению. Создана хорошая база, накоплен значительный опыт. Несколько лет библиотека работала по программе «Я живу в Марий Эл». Однако ее рамки оказались несколько ограничены, так как программа сводилась главным образом к пропаганде национальной марийской литературы, культуры и искусства. Проект «Связующая нить» предполагает разработку инноваций в сфере культуры, он призван способствовать освоению культур народов, проживающих в республике, созданию гармонии в культурном развитии республики.
На первом этапе реализации проекта был проанализирован фонд библиотеки. Необходимо было точно знать, какие книги мы можем рекомендовать читателям. Оказалось, что при достаточно богатом и разнообразном фонде по краеведению (фонотека национальных мелодий и песен, произведения марийских композиторов, аудио-, видеоматериал, книги о художниках, иллюстрации, пьесы, литература по истории образования театров) остро недостает книг, видео- и аудиоматериалов по истории и культуре других народов, населяющих республику. Неоценимую помощь нам оказали сотрудники Гостелерадио Республики Марий Эл, предоставив видеокассеты с записями фольклорных праздников («Пеледыш пайрем», «Сабантуй», «Русская березка»), видеофильмы о республике, аудиокассеты с записями песен на марийском, чувашском, татарском языках. В ходе выполнения проекта краеведческий фонд пополнился книгами на языках финно-угорской группы. В основном это подарки от ученых, писателей, литературоведов республики.
Затем в школы и профтехучилища разослали информацию о создании ОТЛ и план намеченных акций. За неделю до проведения конкретного мероприятия с помощью телефонных звонков составили план-график его посещения в библиотеке. Причем, если сначала число участников было сравнительно небольшим, то в последующем оно заметно возросло (занятия ОТЛ может посетить каждый желающий), и одно мероприятие повторялось до 5 раз. Все занятия проходили на базе библиотеки.
В связи с этим замечу, что ОТЛ – это не просто место, где знакомят с культурой разных народов. Это очаг активного и содержательного интеллектуального творчества самих участников, чем, по нашим наблюдениям, они занимаются с большим интересом. Подчеркну следующее: здесь культуру не проходят, а постигают.
Отмечу, что подготовка к очередному занятию ОТЛ всегда сопровождается большой и скрупулезной работой, изучением немалого числа книг, журналов, иных источников. Накануне очередного занятия обычно проводится социальный опрос. Он дает возможность предварительно изучить мнение ребят по проблемам, выносимым на обсуждение.
Республика располагает большим культурным потенциалом. К счастью, учреждения культуры и искусства действуют не изолированно друг от друга. Именно это обстоятельство позволило провести для участников ОТЛ цикл встреч с интересными людьми. Встречи способствовали налаживанию диалога между молодежью и писателями, артистами, композиторами, художниками республики. Таким образом происходила передача, отражение и развитие юными читателями того культурного потенциала, который они получили на данных встречах. З.М. Дудина, известная поэтесса, лауреат международной литературной премии им. А. Кастрена в Финляндии, актеры ТЮЗа, композиторы и другие деятели культуры, литературы и искусства республики с удовольствием приняли наши предложения выступить перед ребятами. Особый интерес проявили участники ОТЛ при подготовке познавательного шоу-подиума «Поэзия марийского костюма». В рамках этого мероприятия прозвучал яркий рассказ об истории марийского костюма, а затем сами участники ОТЛ представили костюм, сделав своеобразную презентацию марийской культуры.
Этому способствовало также проведение тренингов. Один из них представлял собой деловую игру по вопросам этнокультурного и межнационального взаимодействия, а другой позволил участникам творческой лаборатории ознакомиться с популярной ныне проблемой — социально-культурным проектированием. В результате двух названных тренингов стало возможным провести диагностику кросскультурного состояния в республике Марий Эл и использовать проектную методологию для оформления идей с целью дальнейшего совершенствования работы творческой лаборатории.
В рамках проекта состоялась презентация рекомендательного указателя литературы «Давайте жить дружно», который объединил книги и статьи из периодических изданий за последние три года, в которых отражена проблема межнационального, межэтнического общения, этнокультурных связей, методические и практические материалы по воспитанию толерантного сознания. Участники творческой лаборатории стали активными помощниками при проведении недели книги «Финно-угорский мир и дух». Они читали стихи на финском, эстонском, марийском языках на вечере «Хоровод братства». Сотрудники библиотеки и актив ОТЛ провели игру-викторину «Путешествие по финно-угорскому миру» и обзор финно-угорских книг. При закрытии недели поэтесса Зоя Дудина произнесла прекрасные слова: «Далеки между собой наши края: Венгрия и Эстония, Финляндия и Марий Эл. Но для дружбы нет слова «расстояние». Наши ладони и через тысячи миль скреплены крепким рукопожатием, в котором доверие, понимание и верность являются символом неотъемлемой части финно-угорского сообщества».
Для того, чтобы зримо представить себе круг обсуждаемых проблем, назову лишь несколько тем, которые выносились на ОТЛ: «Марий Эл: территория жизни», «Диалог культур», «Язык – память народа», «Этнокультурный диалог как путь к творчеству».
Судя по всему, эти темы совсем не пугают своей сложностью наших юных читателей. Тем более, что все они – так или иначе – жизненно касаются каждого из них. Они с большим интересом и удовольствием пытаются постигнуть данную проблематику, а на самих занятиях нет отбоя от желающих поспорить. Каждый стремится высказать свое мнение. Такое не может не радовать.
25 февраля в нашей библиотеке состоялось открытие сектора информации о деятельности ООН. Это мероприятие было приурочено ко Дню родного языка, который ежегодно отмечается с 2000 года по решению ЮНЕСКО 21 февраля.
Отчет об открытии сектора был отправлен в информационный центр ООН в Москве. В ответ мы получили отзыв с высокой оценкой нашей работы. Только 6 библиотек прошли своего рода отборочный тур, и в скором времени мы получим сертификат об официальном открытии сектора. Кроме того, информационный сектор ООН намечает провести фестиваль народного творчества, в рамках которого будут работать различные секции. Одну из секций – по этнокультуре – предложено возглавить нам.
Первоначально проект был рассчитан на один год, но в процессе реализации его рамки расширились во временном, количественном и содержательном отношениях. В 2005 г. планируется разработать и открыть страничку в Интернете по деятельности ОТЛ с полным перечнем проводимых мероприятий и разработок к ним. Мы будем продолжать этот проект и уже вывели его на уровень ежегодной программы. Состав участников расширяется. Недавно поступило предложение включить в состав участников ОТЛ группу студентов факультета «Регионоведение» Марийского государственного университета.
Работа ОТЛ еще раз убедила нас в том, что работу с молодежью необходимо позиционировать. Здоровая и ответственная часть молодежи преобладает в нашем обществе, и именно ей предстоит со временем определять лицо и будущее России. Развить духовно-творческий потенциал молодежи, помочь в восприятии человеческого мира во всем его многообразии, воспитать уважительное отношение к другому человеку, как бы он не отличался от нас в этническом, культурном или ином отношении – задача, значение которой невозможно переоценить и которую преследует ОТЛ «Связующая нить». Суть проекта эмоционально выразила в своем стихотворении библиотекарь нашей библиотеки Елена Муралева:
Как древо пьет корнями сок,
Из почвы к кроне жизнь качая,
Так ищет человек исток,
Своей истории не зная.
Но древо корни бережет
И знает: в них — судьбы основа
И только с ними ствол растет
И семя жизнь кидает снова.
А мы корней порой стыдимся.
Не помним расу, племя, род.
«Толпой» зовемся, и гордимся,
И забываем: «Мы народ!».
Народ земли, ее мы дети,
Мы в хороводе братском все.
И наше солнце всем нам светит —
Живущим в мире на земле!
Жаботинская Татьяна Андреевна,
директор Республиканской юношеской библиотеки им. В.Х. Колумба Республики Марий Эл
Многообразие этнических культур и библиотечное обслуживание: Сборник материалов X Орловских чтений, 29 марта 2005 г./ Национальная библиотека им.С.Г.Чавайна; сост. Л.Н.Софронова; ред.Л.В.Васютина.- Йошкар-Ола, 2005.- 37 с.