РУССКИЙМАРЛА КАРТА САЙТА

Стихологово: «Путешествие в Дидельдум»

P1030272Вот и состоялась вторая встреча в рамках литературного клуба «Стихологово». На сей раз гости нашей библиотеки отправились в сказочную песенную страну Дидельдум, страну немецкого народного творчества для детей. А указывал путь в этой стране автор поэтических переводов с немецкого Комлев Олег Валентинович. Он поделился своими впечатлениями от прошедшего мероприятия…

«В афише написано «поэт-переводчик», но я не профессиональный поэт, хотя несколько моих стихотворений и опубликовано, я также и не профессиональный переводчик. Перевод детских стихов и песен с немецкого – это хобби. Сейчас в Интернете можно найти переводы практически любых стихов и песен, но иногда это автоматические машинные переводы или подстрочники («пересказы содержания»). Такие «переводы» нельзя выразительно декламировать как стихи, нельзя петь как песни. Я стараюсь делать именно художественные переводы, чтобы песни можно было петь под эту же мелодию, а стихи читать с таким же ритмом. Важно также сохранить «дух» оригинального произведения. Такие переводы и были представлены в Стихологове. Спасибо библиотеке и её сотрудникам за организацию такого мероприятия. Большое спасибо ребятам-участникам за исполнение песенок и сценок.»

По пути в Дидельдум гости познакомились с Доктором Айзенбартом, Супербабушкой и Песочным человечком, смогли петь с тремя китайцами и танцевать с Би-Ба-Буцеманом.

А что же впечатлило самих зрителей — ребят и их родителей? По отзывам выходящих из зала — это яркие образы персонажей, красивые мультики, зажигательные танцы и, конечно же, чудесные песни в исполнении талантливых ребят, звучащие и на немецком языке и на русском в прекрасном переводе. Супербабушка, навевающая мысли о похождениях Дж. Бонда в домашнем варианте, вызывала улыбки, особенно у бабушек-зрительниц, вспоминающих, что и они «не лыком шиты». Таинственная история трех китайцев с контрабасом напоминала о необходимости изучения иностранных языков. Молодые мамочки вздыхали и думали: отчего Песочный человечек приходит лишь к германским детям, а не усыпляет наших сорванцов с помощью сказок и волшебного песка. Ребята же понадеялись, что ночью к ним непременно заглянет Би-Ба-Буцеман с подарками за хорошее поведение.

Ну, а самое главное, у наших посетителей появилось большое желание прийти ещё раз в библиотеку на мероприятия «Стихологова».

Добро пожаловать в библиотеку!

DSC08174

DSC08176

DSC08178